-
1 motivar la sentencia
обосновывать приговор; обосновывать решение -
2 sentencia
1) приговор;2) решение (суда);3) определение (суда);4) разрешение (дел, споров);5) постановление (суда);6) суждение, мнение, оценка;7) вердикт* * *f1) приговор ( к наказанию); судебное, арбитражное решение; решение присяжных, вердикт2) мнение, заключение3) наказание ( по приговору)•apelar la sentencia — обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор
casar la sentencia — отменять приговор или решение суда
consentir la sentencia — соглашаться с судебным решением, приговором
cumplir una sentencia — отбыть, отбывать наказание ( по приговору суда)
dictar [pronunciar] la sentencia — выносить приговор или судебное решение, объявлять приговор суда или меру наказания; выносить решение
ejecutar la sentencia — исполнять приговор; исполнять решение; приводить приговор в исполнение
expedir [fulminar, librar, proferir] la sentencia — оглашать [объявлять] приговор (суда); выносить судебное решение
motivar la sentencia — обосновывать приговор; обосновывать решение
notificar la sentencia — доводить решение суда до сведения сторон; доводить приговор до сведения общественности
revisar la sentencia — пересматривать приговор; пересматривать решение
- sentencia acordadasuspender la sentencia — приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнение (см. тж. sentencias)
- sentencia acumulativa
- sentencia alternativa
- sentencia apelable
- sentencia arbitral
- sentencia cancelada
- sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley
- sentencia cerrada
- sentencia complementaria
- sentencia con reserva
- sentencia condenatoria definitivamente firme
- sentencia condenatoria
- sentencia condicional
- sentencia confirmatoria
- sentencia consentida
- sentencia constitucional anulatoria
- sentencia constitutiva
- sentencia contra la cosa
- sentencia contra la cual no concede la ley recurso alguno
- sentencia contra la persona
- sentencia contradictoria
- sentencia contumacial
- sentencia de alzada
- sentencia de anulación
- sentencia de condena
- sentencia de confirmación
- sentencia de desahucio
- sentencia de divorcio
- sentencia de fondo
- sentencia de forma
- sentencia de muerte
- sentencia de nulidad
- sentencia de primera instancia
- sentencia de prisión vitalicia
- sentencia de rehabilitación
- sentencia de segunda instancia
- sentencia de término
- sentencia decisoria
- sentencia declarativa
- sentencia definitiva y firme
- sentencia definitiva
- sentencia del tribunal
- sentencia del Tribunal Supremo
- sentencia desestimatoria
- sentencia determinativa
- sentencia dictada en rebeldía
- sentencia dictada tras juicio contradictorio
- sentencia ejecutoria
- sentencia ejecutoriada
- sentencia en contumacia
- sentencia especial
- sentencia estimatoria
- sentencia final
- sentencia general
- sentencia grave
- sentencia guardada
- sentencia incidental
- sentencia incongruente
- sentencia indeterminada
- sentencia irrevocable
- sentencia judicial
- sentencia liquidada
- sentencia motivada
- sentencia nula
- sentencia ordenatoria
- sentencia para mejor proveer
- sentencia parcial
- sentencia pasada en autoridad
- sentencia por rebeldía
- sentencia posesoria
- sentencia preservativa
- sentencia privativa de libertad
- sentencia procesal
- sentencia provisoria
- sentencia que causa ejecutoria
- sentencia recurrida
- sentencia registrada
- sentencia resolutiva
- sentencia sellada
- sentencia sobre excepción previa
- sentencia sobre las alegaciones
- sentencia sumaria
- sentencia suspendida
- sentencia total
- sentencia translaticia
- sentencia pasada en virtud
- sentencia de mérito
- sentencia dispositiva
- sentencia en rebeldía
- sentencia interlocutoria
- sentencia traslativa -
3 motivar la sentencia
гл.юр. обосновывать приговор, обосновывать решениеИспанско-русский универсальный словарь > motivar la sentencia
-
4 support
n1) содействиеprovide support for оказывать содействие кому-л.2) обеспечениеlife support жизнеобеспечение;life support equipment средства жизнеобеспечения3) подставкаTo remove the boom, lower it to the ground or on a support Для демонтажа стрелы необходимо опустить ее на грунт или [ опереть] на подставкуv1) иметь; содержать; быть оснащенным2) соответствовать; согласовываться3) обосновывать; свидетельствовать о чем-л., в пользу чего-л.5) использовать / использоваться б) распространяться ( о волнах)7) создавать; разрабатывать ( систему)8) рассчитывать ( вариант)9) быть полезным / пригодным для чего-л.11) поддерживать12) обеспечивать / обеспечиваться; обеспечивать выполнение; реали-зовывать13) охватывать / охватываться; подпадать под14) быть на иждивении кого-л.; иметь на иждивении кого-л.16) лежать в основе чего-л.17) (перен.) подкреплятьmore detailed fleet information to support model estimations более развернутая информация, подкрепляющая оценки, полученные по моделиEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > support
-
5 base a decision
Общая лексика: обосновывать решение -
6 ground a decision
Общая лексика: обосновывать решение -
7 substantiate a decision
Общая лексика: обосновывать решениеУниверсальный англо-русский словарь > substantiate a decision
-
8 justify
['dʒʌstɪfaɪ]1) Общая лексика: выключить строку, извинить, извинять, находить оправдание, обосновать, обосновывать, объяснить, объяснять, оправдать, оправдаться, оправдывать, подкреплять (фактами), подтвердить (justify (as) bail - под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя), подтверждать, регламентировать2) Компьютерная техника: выравнивать по ширине, выровнять, выровнять по ширине3) Военный термин: давать разъяснения4) Техника: выравнивать (строку символов или поле текста), ограничивать строку (слева или справа), регулировать, указывать порядок старшинства битов, согласовывать скорость передачи (по линии связи)5) Религия: отпускать грехи, признавать справедливым6) Юридический термин: подтверждать (в частности, под присягой)7) Полиграфия: настраивать, согласовывать скорость передачи (по линии), производить выключку (строк), выключать (строку)8) Вычислительная техника: выключать строку (из редактируемого текста на экране), выравнивание по ширине, выравнивание фрагмента текста таким образом, чтобы совпадали как левые, так и правые поля каждой строки, выравнивать (массивы знаков или текста), обосновывать (техническое решение)10) Издательские системы: выравнивать строку11) Робототехника: подстраивать13) SAP.тех. выравнивать по формату -
9 prav·a
правый, правильный (поступающий по правде, соответствующий правде); li estas \prav{}{·}a{}{·}a он прав \prav{}{·}a{}e по праву, с полным правом, правильно \prav{}{·}a{}{·}o право, основание (законная причина) \prav{}{·}a{}ec{·}o правота \prav{}{·}a{}{·}i vn быть правым(и) (= esti prava(j)); kiu forton havas, tiu ĉiam \prav{}{·}a{}as посл. у кого больше прав, тот и прав \prav{}{·}a{}ig{·}i оправдывать; доказывать правоту; обосновывать \prav{}{·}a{}igi sin antaŭ iu оправдывать себя (или оправдываться) перед кем-л. \prav{}{·}a{}igi sian decidon оправдывать, обосновывать своё решение \prav{}{·}a{}ig{·}o оправдывание, оправдание (действие оправдывающего) \prav{}{·}a{}ig{·}ebl{·}a могущий быть оправданным; оправданный; ŝtelo ne estas \prav{}{·}a{}igebla per malriĉeco кражу нельзя оправдать бедностью \prav{}{·}a{}iĝ{·}i оправдываться, оправдаться; mi ne povis \prav{}{·}a{}iĝi я не (с)мог оправдаться; per eraro ne \prav{}{·}a{}iĝas la faro погов. ошибкой поступок не оправдывается \prav{}{·}a{}iĝ{·}o оправдывание, оправдание (действие оправдывающегося). -
10 ground
- основание (сооружения)
- опускать на землю
- обосновывать
- молотый
- мн. осадок
- масса (в однопроводной электрической цепи)
- замыкание на землю
- заземлить
- грунтовать
- грунт
грунт
1. горные породы, являющиеся объектом инженерно - строительной деятельности человека
2. подготовительный слой материала на поверхности конструкции, являющийся основанием для окрасочных составов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
грунт
Любая горная порода, залегающая преимущественно в пределах зоны выветривания и являющаяся объектом инженерно-строительной деятельности человека
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
- 1. Boden
- 1. Grund
- 1.Baugrund
- 2. Grundierung
FR
замыкание на землю
Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
[ПУЭ]
замыкание на землю
Замыкание, обусловленное соединением с землей.
[ ГОСТ 26522-85]
замыкание на землю
Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earth fault
occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
[IEV number 195-04-14]FR
défaut à la terre
occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
[IEV number 195-04-14]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
[ABB]Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- earth
- earth connection
- earth fault
- ground
- ground connection
- ground fault (US)
- ground short circuit
- grounding connection
- line-to-ground fault
DE
FR
масса (в однопроводной электрической цепи)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
мн. осадок
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
молотый
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
обосновывать
(напр. решение)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
основание (сооружения)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1.2 заземлить (ground): Соединить электрически с землей.
Источник: ГОСТ Р 54274-2010: Топлива авиационные. Определение загрязнений в виде частиц методом лабораторного фильтрования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ground
-
11 gnd
- опускать на землю
- обосновывать
- мн. осадок
мн. осадок
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
обосновывать
(напр. решение)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gnd
-
12 motivare
1) мотивировать ( объяснить)2) вызвать, обусловить3) мотивировать, заинтересовать, стимулировать* * *гл.общ. давать повод (к+D), мотивировать, обосновывать, вызывать (на+A) -
13 justify
•- right justifyEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > justify
-
14 motivare
v.t.1) (giustificare) объяснять, обосновывать, мотивировать, аргументировать2) (stimolare)il ragazzo non studia perché non è motivato — парень не занимается, потому что у него нет стимула
См. также в других словарях:
обосновывать — (напр. решение) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN groundgnd … Справочник технического переводчика
ЭТИКА — 1) наука о морали. Как термин и особая систематизированная дисциплина восходит к Аристотелю. От слова «этос», обозначавшего в гомеровской древности место обитания, а в последующем устойчивую природу к. л. явления, в т.ч. нрав, характер,… … Философская энциклопедия
Инфраструктура — (Infrastructure) Инфраструктура это комплекс взаимосвязанных обслуживающих структур или объектов Транспортная, социальная, дорожная, рыночная, инновационная инфраструктуры, их развитие и элементы Содержание >>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
УКРАИНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА — УССР, Украина, расположена на Ю. З. Европ. части СССР, на Ю. омывается Черным м. и Азовским м. Граничит на З. с СРР, ВНР, ЧССР и ПНР, на С. с БССР, на С. В. и В. с РСФСР, на Ю. З. с Молд. ССР. Образована 12 (25) дек. 1917. В дек. 1922 вместе с др … Советская историческая энциклопедия
Поппер Карл — Жизнь и сочинения Карл Раймунд Поппер родился в Вене в 1902 г. Философию, математику и физику он изучал вместе с физиками Виртингером и Фуртвенглером и математиком Гансом Ганом. Работая в службе помощи подросткам при клинике Альфреда Адлера,… … Западная философия от истоков до наших дней
Этика — (греч. ethiká, от ethikós касающийся нравственности, выражающий нравственные убеждения, ethos привычка, обыкновение, нрав) философская наука, объектом изучения которой является Мораль, нравственность как форма общественного сознания, как… … Большая советская энциклопедия
СТРУКТУРА НАУЧНЫХ РЕВОЛЮЦИЙ — ’СТРУКТУРА НАУЧНЫХ РЕВОЛЮЦИЙ’ (‘The Structure of Scientific Revolutions’, 1962) основная работа Куна, ставшая значительной вехой в оформлении постпозитивистской философии науки. ‘С.Н.Р.’ впервые была опубликована Чикагским университетом (США),… … История Философии: Энциклопедия
ИСТОРИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ — наука о наиболее общих законах и движущих силах развития человеч. общества; органич. часть марксистско ленинской философии, неотделимая от диалектич. материализма и распространяющая его принципы на область истории. Как филос. наука об обществе И … Советская историческая энциклопедия
ИСППР — Система поддержки принятия решений (СППР) (англ. Decision Support System, DSS) компьютерная автоматизированная система, целью которой является помощь людям, принимающим решение в сложных условиях для полного и объективного анализа предметной… … Википедия
СППР — Система поддержки принятия решений (СППР) (англ. Decision Support System, DSS) компьютерная автоматизированная система, целью которой является помощь людям, принимающим решение в сложных условиях для полного и объективного анализа предметной… … Википедия
МЫШЛЕНИЕ — процесс познавательной деятельности человека характеризующийся обобщенным и опосредованным отражением предметов и явлений дей ствительности в их существенных свойствах, связях и отношениях Исходный уровень познания непосредственное чувственное… … Российская педагогическая энциклопедия